無論是在中國還是在英國,求職第一印象是什么?回答當(dāng)然是簡歷,一份好的簡歷會(huì)讓你在成千上萬個(gè)求職者中脫穎而出,然而,什么樣的簡歷才算得上是一份好簡歷呢?在中國有過求職經(jīng)驗(yàn)的人可能會(huì)疑惑,不就是簡歷嘛,難道又回到大學(xué)時(shí)代重新學(xué)習(xí)怎么寫簡歷?是的,英文簡歷同中文簡歷有著太多的不同之處,將中文簡歷生搬硬套翻譯成英文是行不通的。那英文簡歷的紙張要有多絢麗,照片要PS的多好看才能被英國的老板相中呢?今天,小編就為大家講一講怎樣設(shè)計(jì)你上午英文簡歷。
英文簡歷中的三不要:
1. 照片
中文簡歷中的照片是如此重要,重要到很多人花重金拍攝,然后再用Photoshop修改,然而正是這個(gè)可能讓你被一眼看中的一寸照片在英文簡歷中卻是多余的。英文簡歷中不需要夾雜任何個(gè)人的照片,當(dāng)然,除了一些特殊的行業(yè),比如說演員、模特等,這些行業(yè)會(huì)在招聘啟事中聲明另附照片。不過,對于大多數(shù)行業(yè)來說,照片完全是多余的,因?yàn)橛挠萌藛挝徽J(rèn)為如果加上照片會(huì)造成外貌歧視,所以,請千萬不要自作聰明在英文簡歷中加上你靚麗的一寸照片,用人單位會(huì)認(rèn)為你過于心機(jī)而立刻否決你。所以英文簡歷的第一步,請把文檔中的照片刪除吧。
2. 出生年月、性別、身高、體重、戶籍、婚否
此外,英國老板也不是很關(guān)心你的出生年月、性別、身高、體重、戶籍和婚否,這些問題都被認(rèn)為是私隱問題,尤其是像性別和婚否這種在英國已經(jīng)變得比較復(fù)雜的問題,你可能會(huì)在申請工作時(shí)被要求填寫一張問卷,問卷中會(huì)涉及這其中的大部分問題,但回答問卷卻并不是必要的。要知道,個(gè)人隱私在英國是被看得非常重要的,你不想說絕對沒有人會(huì)逼你回答。說到底,用人單位招的是人才,才不會(huì)在乎你的高矮肥瘦或者結(jié)婚與否。所以把這些涉及隱私的問題都刪除吧,簡歷的個(gè)人信息部分只留下姓名、地址、郵箱和電話,足矣!
3. 頁數(shù)太多
漢字的博大精深讓很多中國人為之驕傲,于是很多人把中文簡歷當(dāng)成論文來寫,十幾頁的中文簡歷小編曾經(jīng)真是見過不少,看的之后各種吐血,有木有!然而,對于英文簡歷來說,頁數(shù)太多可并不是一件好事。用人單位可沒有太多的時(shí)間閱讀你的長篇大論,所以寫英文簡歷最重要的就是言簡意賅,而對英文簡歷的最高要求就是在一頁紙內(nèi)寫下所有用人單位需要的信息,最多也不能超過兩頁紙。這顯然是在考驗(yàn)大家的高度概括能力,不過,從環(huán)保角度考慮,還是要比長篇大論來的好。
英文簡歷與中文簡歷的其他不同之處:
1. 經(jīng)歷與學(xué)歷的側(cè)重不同
在英國求職,用人單位更側(cè)重看你的工作經(jīng)驗(yàn),即便你是剛畢業(yè)的大學(xué)生也是如此。對有工作經(jīng)驗(yàn)的人來說,是比較有優(yōu)勢的,將自己曾經(jīng)做過的相關(guān)工作的信息,比如工作單位,時(shí)間,主要負(fù)責(zé)事項(xiàng)羅列一下即可。而對于剛畢業(yè)的學(xué)生而言,如果沒有太多兼職或者打工的經(jīng)驗(yàn)的話,在學(xué)校參加社團(tuán)所取得的成績以及學(xué)習(xí)方面,比如獎(jiǎng)學(xué)金什么的都可以提一下。而且,英文簡歷中的工作經(jīng)驗(yàn)和學(xué)歷多以倒序?yàn)橹鳎瑥淖罱墓ぷ鏖_始往前推,這個(gè)和中文簡歷很是不同。另外,工作單位和年限最好加粗,讓招聘官可以一目了然。
2. 格式和排版不同
因?yàn)闈h字和英語在形態(tài)上的不同決定了用兩種語言在寫到紙上時(shí)的感覺也就不一樣。漢字方方正正,很容易進(jìn)行編輯和排版;然而英文單詞長度不同,字符之間的間距也有差,所以如果編排不好,容易顯得雜亂。要想避免雜亂的話,只有一個(gè)詞:簡潔。尤其是在敘述自己以前的工作主要負(fù)責(zé)事項(xiàng)和自己的個(gè)人能力時(shí),最好用一句話概括一個(gè)點(diǎn),每一句且控制在一行之內(nèi),每一個(gè)要點(diǎn)前都加上圓點(diǎn)。這樣的話,整份簡歷看起來有要點(diǎn),有條理,兩個(gè)字:加分!
另外,字體方面,Times New Roman 是英文字體中最常被用到的,在英國讀過書的中國學(xué)生應(yīng)該更有體會(huì),寫論文的時(shí)候就是用的這個(gè)字體。除了必要的加粗之外,不要對字體做任何其他譬如顏色或者形態(tài)上的改變,以前曾經(jīng)看過有的中文簡歷中用不同的顏色標(biāo)注了簡歷,雖然感覺很扎眼,但是卻顯得極為凌亂,而且放錯(cuò)重點(diǎn)。最重要的是,如果使用的是電子簡歷,用人單位的電腦很可能沒有你電腦上的字體,這樣就容易出現(xiàn)亂碼的情況。
簡言之,英文簡歷更傾向于“簡”,能一句話概括就不要用一段話,能兩個(gè)字說明白就堅(jiān)決不要寫成句。除此之外,省略掉中文簡歷中一些不必要的項(xiàng)目,側(cè)重能力和經(jīng)驗(yàn)方面的敘述,基本就沒有問題了。